To me, the Nicalis translation is shitty because I'm very biased now. It just comes down to messing with something that people have become familiar with. Now, I don't speak/read moonrunes, so I can't verify this for sure. On top of that, since it's allegedly the "more accurate" translation, AG could very well have taken some liberties with the script. Nicalis couldn't license the fan translation. Also, Nicalis didn't "decide to do a new one". He and the Kool-Aid man share an affinity for busting through walls, so I think it fits. A few changed names here and there, but it's not the game-destroying catastrophe people make it out to be.Īnd honestly, I like Balrog's "OH YEAH!" more than "Huzzah!". Same story, same locations, same characters, etc. I mean, if it was just a BAD translation full of engrish, then I could see how it's shitty. Most of the changes are negligible, and Nicalis has even stated that the new translation is closer to what Pixel originally intended. I want an explanation that doesn't boil down to nonsense opinions or "they changed balrog's catchphrase!". What is SO WRONG about one over the other? Hoenstly. Also my existing saves continued to work fine.ĮDIT: According to someone else who tried this, the game is 100% completable.Īs someone who is 100% indifferent to what translation he plays, I ask this. I have not beaten the whole game with this modification but a few passages I tried all worked. The script you know and love has been combined with the fancy graphics and new features of Cave Story Plus. tsc files (Sort by Type helps) from there and overwrite the ones in your Cave Story Plus installation folder. Find the CaveStory\data\stage directory wherever you installed the old Cave Story. Don't worry, it will not interfere with your Cave Story Plus installation. (Wii and 3DS people you are out of luck.) Simply download the Aeon Genesis version of Cave Story, or the Deluxe Package by Wadeizzle from. Fuck that.Īnyway it turns out you can very easily fix that in Cave Story Plus. Like, Balrog doesn't even say "HUZZAH!" any more. His translation was of fairly high quality, and arbitrarily changing it has probably alienated a lot of fans of the original Cave Story. So, I've been incredibly annoyed that Nicalis felt the need to create a whole new English translation of Cave Story when all of the English speaking fans already love the one provided by Aeon Genesis. Haven't been to this subreddit since I posted it's very first comment ever.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |